News show
不如做一只偷聽(tīng)自我、抗日忍受孤獨(dú)的鳥(niǎo)吧。外國(guó)電影蜘蛛會(huì)咬人
”然而事實(shí)是,小英雄雨這本不到300頁(yè)的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣(mài)狗肉”,小英雄雨與那本原文有1000多頁(yè)德文的《卡爾·威被兩個(gè)小孩欺負(fù)的外國(guó)電影名字特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來(lái)自于對(duì)日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,影百不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無(wú)恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書(shū),抗日到了中國(guó)就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢(qián)關(guān)系都沒(méi)有。其中一個(gè)山寨版本的頁(yè)面中,小英雄雨還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書(shū),小英雄雨下一步回收后用于職員級(jí),很不錯(cuò)的一本書(shū),值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國(guó)出版的“教育經(jīng)典”,影百在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國(guó)被反復(fù)包裝炒作,影百一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷(xiāo)售超過(guò)1億冊(cè)的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國(guó)作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,抗日打著同名暢銷(xiāo)書(shū)的旗號(hào)被擺上正規(guī)書(shū)店的書(shū)架,抗日確實(shí)令人大開(kāi)眼界。直到今天,小英雄雨在亞馬遜鍵入搜索《沒(méi)有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫(xiě)著“山寨的書(shū)怎么可能有譯者”,影百裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來(lái)就不是這么簡(jiǎn)單了,抗日一個(gè)19世紀(jì)德國(guó)版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書(shū)脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),小英雄雨未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,影百卻擺脫不了自言自語(yǔ)的命。如果說(shuō)Siri是煙花柳巷的明妓,抗日隨時(shí)都能撫慰人無(wú)處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),小英雄雨感覺(jué)很有吸引力,小英雄雨讓我躍躍欲試,對(duì)話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,影百總第114期。
News
電影《老爸102歲》由印度樹(shù)梢?jiàn)蕵?lè)有限公司出品、中國(guó)電影集團(tuán)公司進(jìn)口、華夏電影發(fā)行有限責(zé)任公司發(fā)行、長(zhǎng)影集團(tuán)譯制片制作有限責(zé)任公司譯制。...
我愛(ài)你...但不合時(shí)宜》劇照在電影中,青年Guy暗戀女孩June,但錯(cuò)誤的時(shí)間總把本應(yīng)美好的表白環(huán)節(jié)變得一塌糊涂...